Prevod od "vás ani" do Srpski


Kako koristiti "vás ani" u rečenicama:

Neznám vás, ani Sama, ale víte co mi provedl?
Ne poznajem ni vas, ni Sam-a, ali reæi æu vam šta je on uradio.
Vás ani trochu netěší pohled na tolik štěstí?
Зар ти није ни мало драго што видиш како се радују?
Možná jste zaslechl dvě slova, která nemohou nic znamenat pro vás, ani pro nikoho jiného z vaší organizace.
Dvije rijeèi koje ste ovlaš èuli i koje ne mogu ništa znaèiti nikome u vašoj organizaciji.
Ale jestli jste si vedli špatně, Bůh vás ani nebude poslouchat.
Ali ako ste bili zli, Bog vas neæe niti èuti.
Jinak bych o vás ani prstem nezavadil.
Da nije, ne bi prešao milje sa tobom.
Neudělá nic pro vás, ani proti těm, co vás zničí.
Ne brine se ni o vama ni o onima koje povreðuje.
Nebudu se Vás ani ptát, jestli si myslíte, že tu máme jasný motiv.
Neæu vas ni pitati da li smo ovim pronašli motiv.
Bylo by po vás, ani byste nevěděl jak.
Био би мртав пре но што трепнеш.
Chci, abyste věděla, že na vás po této chvíli zapomenu a nikdy už na vás ani nepomyslím.
Želim da znam da... cu vas zaboraviti posle ovog trenutka... i da nikad više necu pomisliti na vas.
Ať vás ani nenapadne odjíždět z města.
И не помишљајте да напуштате град.
Ne, Mathesare, Není to chyba vás ani lodě.
Ne, Matesar, nije vaša greška, ni na laði.
Já nepovažuji samotky za řešení ani pro vás, ani pro nikoho jiného.
Ja nikome ne želim zatvaranje u samicu. Ni vama, niti ikome drugom.
Vím, že plno z vás ani netuší, kdo jsem.
Znam da puno vas uopæe ne zna tko sam ja.
Pokud vás ani toto nepřesvědčilo, pak si zřejmě nezasloužíte získat, po čem toužíte.
Ako niste ubeðeni, onda ne zaslužujete da dobijete ono što želite.
Ne o vás, ani o mě a už vůbec ne o Ameriku.
Ne zanimate ih vi niti ja niti Amerika.
Ahoj Nicku, omlouvám se, že volám tak pozdě a doufám, že neruším vás ani vaši přítelkyni Juliette, kterou mimochodem zbožňuji.
Hej, Nick. Oprosti što zovem ovako kasno i nadam se da nisam ništa prekinuo izmeðu tebe i tvoje prijateljice, Juliette, kojoj se usput jako divim.
Zadruhé, nezáleží mu na vás ani na tom, co si myslíte.
Drugo: nije ga briga za tebe. Niti šta ti misliš.
Vy jste víc plaz než člověk, Georgei, tak nízký a plochý, že noha člověka vás ani nedokáže rozmáčknout!
Vi ste više gmizavac nego èovek Džordže. Toliko mali i bedan da Vas èovek ne može ni nogom zgaziti.
A už nebudu muset nikdy otravovat vás ani šmoulí vesnici.
Tako nikada više neæu uznemiravati tebe ili Štrumpf Selo ponovo.
Plukovníku, je mi líto, ale nemáme kam evakuovat vás ani vaše muže.
Pukovnièe, žao mi je ali ne možemo pomoæi u evakuaciji vas i vaših ljudi.
A asi vás ani nepřekvapí, že dopadl blbě, když se vracel ze zápasu v Clevelandu.
Nisi valjda u šoku kad nekoj zaviri pod rep.
Čili vás ani trochu neovlivňuje, že obžalovaného a jeho zdejší postavení znáte?
Кажете да нисте ни најмање уздрмани чињеницом да сте упознати са окривљеним и његовим статусом?
Víte, kdyby vám takhle neklidil cestu, jsem si jistá, že by si vás ani nevšimla.
Знате, ако није чистио пут за тебе, сигуран сам да не би ни Да ли сте приметили.
Co když si vás ani nepamatuje?
Šta ako te se ne seæa?
Vladimíre, nikdy bych neokradl vás ani pana Chena, natož abych zabil jednoho z nás.
Vladimire, nikad ne bih krao od tebe ili gospodina Èena, a kamoli ubio jednog od svojih.
Ať se stane cokoli a oni mě chytí, neřeknu jim nic ani o vás, ani o tomhle místě.
Kako god da ovo završi, ako me uhvate... Neæu im reæi ništa o tebi i o ovom mestu.
Nejdu po vás, ani po vašem synovi.
Не ловим тебе, или твог сина.
Ať vás ani nenapadne, že bych udělal stejnou chybu.
Nemoj ni na sekundu da pomisliš da æu napraviti istu grešku kao i on.
Čím déle se bude tenhle sériový vrah přetřásat v novinách, budou poldové jako vyrážka, takže prozatím žádné krmení na turistech a ať vás ani nenapadne přiblížit se k místním.
Dok god je serijski ubica na vestima policajci æe biti po celom gradu kao svrab. Tako za sada, nema hranjenja sa turistima, i nemojte èak ni pomišljati o približavanju lokalcima.
(Smích) Asi jako většina z vás, ani já nevěřím, že lidé mohou předpovídat budoucnost.
(Smeh) Pretpostavljam da većina vas, kao i ja ne veruje da ljudi mogu videti budućnost.
Ó hory Gelboe, ani rosa, ani déšť nespadej na vás, ani tu buď pole úrodné; nebo tam jest povržen štít udatných, štít Saulův, jako by nebyl pomazán olejem.
Gore gelvujske! Ne padala rosa ni dažd na vas, i ne rodilo polje za prinos, jer je tu bačen štit sa junaka, štit Saulov, kao da nije pomazan uljem.
A kdež jsou proroci vaši, kteříž prorokují vám, říkajíce: Nepřitáhneť král Babylonský na vás, ani na zemi tuto?
I gde su vaši proroci koji vam prorokuju govoreći: Neće doći car vavilonski na vas ni na ovu zemlju?
Pročež vida Efraim neduh svůj, a Juda nežit svůj, utekl se Efraim k Assurovi, a poslal k králi, kterýž by se o něj zasadil. Ale on nebude moci zhojiti vás, ani uzdraviti vás od nežitů.
I Jefrem vide bolest svoju i Juda svoju ranu, i otide Jefrem k Asircu, i Juda posla k caru koji bi ga branio; ali vas on ne može isceliti niti će vas oprostiti rane vaše.
0.70210814476013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?